про работу не будем, я периодически хваталась за голову со словами: Вы что серьезно?
потом, к вечеру, разгребала все и втихую переводила д/з - в этот раз нам дали поэзию)
пока к счастью верлибр, маленькие формы мне еще даются, большие - не уверена.
я трезво смотрю на реальность - я не поэт, и даже не писатель
стих - "Что такое трава?" Уолта Уитмена.
сначала было странно, но английском это неплохо, но туманно.
и как-то понимаешь, почему критики обрушились на него...
а затем, знаете, я даже втянулась. и, кажется, что-то поняла и мне понравилось.
на очереди - знакомство с фильмом "Общество мертвых поэтов"