Например, creep - ползать. Все представили себе крипи ящерицу? А она к вам ползет)
You had not to be a best boy to become my best man.
Формулировка-шутка для запоминания терминов)
Best boy - ассистент оператора или спеца по свету (на съемках). Источники расходятся во мнениях.
Best man - свидетель (на свадьбе), шафер.
Свидетельница, к слову, банально - bridesmaid
И для компании, свидетель в суде или в любом уголовном смысле - witness.
Эти пару слов я уже знала, но пусть будут рядом.
Nudge - толкать, но не в смысле драться, а более дружелюбно
Забавное okra - бамия (растение такое, съедобное)
Sting - нет, это не фамилия, это глагол - жалить!
Ну и в тему еды - pantry - кладовка для продуктов, буфетная...
Сегодня вечером аврально искали по запросу от клиента новостные сюжеты. Время их выхода несколько раз проверялось, каждый раз мы получали новые вводные. Наконец, мы с коллегой из инф.отдела просто висели друг у друга на телефоне, обсуждая, как
Я открыла файл: действительно, какой-то фильм с Мартином Фрименом.
Коллега задумчиво предположила (шел второй час после официального окончания рабочего дня): а может, вырежем им отрывок из фильма в тех временных рамках, которые они требуют? Пусть хоть чему-то порадуюься.
Я почти согласилась, но тут кликнула на другой файл, и о чудо! Это оказался нужный нам сюжет.
И коллега вскоре нашла второй.
Happy end, уже через минут пятнадцать я подсвечивая себе путь фонариком телефона выбиралась из офиса. Потому что все уже ушли и погасили везде свет! Хорошо, что у нас двери не запирают на замок, ключ от которого нужно сдавать на охрану. Неловко вышло бы)