Лучше ветер в голове, чем полный штиль./ Гениальность - талант удержаться на грани безумия. (с.)
с сервером в хостеле проблемы (то исправили, то опять... я скоро экспертом стану по вай-фаю в общественных местах)) один из основных критериев выбора хостела - вай-фай. неприятно, когди именно с этим и обламывают...
вчера был день дождя и прогулок по музею, сна и полусонного просмотра "Значит, война". количество "милых молодых людей" в кино, театре и реале за последнюю пару дней зашкаливает. надоело.
равно, как и мешанина из трех языков в голове. начиная со второго дня - русский, английский и французский. арр! мысли смешивают языки. потому что иногда они так скачут, что нет времени вспоминать, как это по-русски? здравствуй вавилонская башня...
сейчас иду на вокзал, встречаю спутницу и отправляюсь в Стратфорд-апон-Эйвон.
мысли о "Двенадцатой ночи" с Фраем еще надо уложить в голове и написать нечто связное. и дописать прочее... театральный гид по Лондону)
но спектакль прекрасен, игра актеров... они живут семнадцатым веком. это круто) и так чудесно, даже зная сюжет (ага, перечитала после просмотра, чтоб вспомнить детали, а то лет за десять как-то подзабылись, а мой английский, увы, не таков, чтоб уловить все остроты и нюансы), все равно переживать за персонажей. они по-новому раскрывают старую забавную сказку) интересно, билеты в yard еще реально купить?.. я бы сходила еще раз)
вчера был день дождя и прогулок по музею, сна и полусонного просмотра "Значит, война". количество "милых молодых людей" в кино, театре и реале за последнюю пару дней зашкаливает. надоело.
равно, как и мешанина из трех языков в голове. начиная со второго дня - русский, английский и французский. арр! мысли смешивают языки. потому что иногда они так скачут, что нет времени вспоминать, как это по-русски? здравствуй вавилонская башня...
сейчас иду на вокзал, встречаю спутницу и отправляюсь в Стратфорд-апон-Эйвон.
мысли о "Двенадцатой ночи" с Фраем еще надо уложить в голове и написать нечто связное. и дописать прочее... театральный гид по Лондону)
но спектакль прекрасен, игра актеров... они живут семнадцатым веком. это круто) и так чудесно, даже зная сюжет (ага, перечитала после просмотра, чтоб вспомнить детали, а то лет за десять как-то подзабылись, а мой английский, увы, не таков, чтоб уловить все остроты и нюансы), все равно переживать за персонажей. они по-новому раскрывают старую забавную сказку) интересно, билеты в yard еще реально купить?.. я бы сходила еще раз)
а вот мешанина языков - знакомо))) особенно когда только что из английской среды в русскую, или наоборот - то так и тянет вставлять словечки из другого языка)) люди так тогда смотрят - с мягким недоумением))
о, театральный гид по Лондону - какая интересная мысля!*_* Если таки будете делать - очень хотелось бы прочесть и взять себе на заметку)))
фильм оставляет двойственное впечатление. мне понравилось, как закрыли финал. качественно. все могло быть много хуже. но впечатление, что финал пришит - не оставляет. когда полтора часа тебе рассказывают одну историю, а потом вдруг спохватываются, ой... и переделывают сказку под заданную командой мораль -- ты чувствуешь, что тут что-то не так))
а вот мешанина языков - знакомо))) забавное ощущение, да? но нервирует иногда))
театральный гид по Лондону что видела - опишу)) буду рада, если пригодится. да и впечатления будет любопытно сравнить)
мешанина языков нервирует, да)) Иногда до абсурдов доходит - когда я языки начинаю во сне путать)) тогда уже просыпаюсь и начинаю озабоченно думать, что нужно срочно делать уклон к какому то из языков - чтобы не колебаться на этой грани))
и жду-жду-жду театрального гида!^______^